2017年5月,中國習(xí)近平主席在“一帶一路”國際合作峰會論壇上宣布,中國將于2018年舉辦中國國際進口博覽會,贏得了國際社會的廣泛贊譽和熱烈響應(yīng)。中國政府決定,首屆中國國際進口博覽會將于2018年11月5日至10日在上海舉行。中國國際進口博覽會是黨中央為推進新一輪高水平對外開放而做出的重要決策,也是中國政府積極向世界開放市場的重大舉措。中國國際進口博覽會不僅是一個產(chǎn)品和服務(wù)的貿(mào)易平臺,也是一個多功能、綜合性的國際合作平臺,有利于促進世界各國間的經(jīng)貿(mào)合作與交流,促進全球貿(mào)易和世界增長,推動開放型世界經(jīng)濟發(fā)展。為了更好地塑造中國國際進口博覽會的形象,展示中國國際進口博覽會的發(fā)展內(nèi)涵,增強中國國際進口博覽會的影響力,從現(xiàn)在起至11月30日,中國國際進口博覽會LOGO設(shè)計方案將向社會各界公開征集。
一、征集內(nèi)容
中國國際進口博覽會標(biāo)志設(shè)計方案集
二、收款單位
作為中國國際進口博覽會的組織者,中國國際進口博覽會局負(fù)責(zé)此次征集活動。
三、設(shè)計要求
1.LOGO內(nèi)涵:中國國際進口博覽會官方LOGO將代表中國大國形象,承載中國對外開放的姿態(tài),傳達中國推進經(jīng)濟全球化的決心,體現(xiàn)“創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享”的發(fā)展理念。LOGO設(shè)計應(yīng)簡潔大氣,體現(xiàn)中國文化的藝術(shù)內(nèi)涵,展現(xiàn)新時代中國特色社會主義文化的魅力和風(fēng)采。
2.象征主義:鮮明的個性,易于記憶和識別,易于傳播。
3.藝術(shù)品質(zhì):簡潔、美觀、易懂、品味出眾。
4.實用性:便于使用各種技術(shù)手段進行生產(chǎn)和制作,例如,可用于各種場合和載體,如網(wǎng)站、文件、信頭、宣傳材料和媒體宣傳。
5.統(tǒng)一的圖像、文字、色彩和色調(diào)莊重大方,既適合單色印刷,也適合彩色印刷;漢語和英語可以分開使用。
6.根據(jù)VI設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計標(biāo)志,包括基本元素設(shè)計、中國國際進口博覽會、中文名稱、英文名稱、標(biāo)準(zhǔn)顏色和輔助顏色。中文名稱:中國國際進口博覽會;英文名稱:中國國際進口博覽會。
7.提交的方案應(yīng)包括一個完整和標(biāo)準(zhǔn)化的源圖片,而不是一個單一的圖標(biāo)或標(biāo)志。
8.同一申請人可以提供多個方案。
第四,收集公告平臺
中國國際進口博覽會官方網(wǎng)站及微信平臺
商務(wù)部網(wǎng)站和微信平臺
國家會展中心(上海)網(wǎng)站和微信平臺
其他相關(guān)支持新媒體平臺
V.收集方法
1.請將設(shè)計結(jié)果、承諾書(附件1)和申請信息表(附件2)通過電子郵件發(fā)送至:info@sinoexpo.cc,標(biāo)題為“中國國際進口商品交易會LOGO設(shè)計-名稱(機構(gòu))-聯(lián)系電話”。候選作品一經(jīng)發(fā)布,即視為候選人已完全了解并完全接受招標(biāo)規(guī)則。
2.應(yīng)向候選人提交一份《信息表》(附件2)的副本,該副本應(yīng)由候選人正確填寫并簽字(如果候選人是機構(gòu),則必須由授權(quán)代表簽字并加蓋機構(gòu)公章)。應(yīng)向候選人提交一份《承諾函》(附件1)的副本,該副本應(yīng)由創(chuàng)建者正確填寫并簽名(如果候選人是機構(gòu),則必須由授權(quán)代表簽名并加蓋機構(gòu)公章)。如果有一個以上的創(chuàng)造者,所有的創(chuàng)造者必須一起簽名。
六.收集時間
征集截止日期為2017年11月30日173,336,000(郵件以收到時間為準(zhǔn),過期作品視為無效作品)。
八、評審和獎勵
1.世博局將邀請相關(guān)領(lǐng)域的專家組成評選委員會,從入選作品中選出入圍作品,并進一步評選出2010年世博會的最佳作品
3.評選結(jié)果公布后,入圍作品的設(shè)計師將獲得中國國際進口博覽會局頒發(fā)的榮譽證書,受邀參觀2018中國國際進口博覽會,并獲得一張往返上海的機票和一個晚上的酒店住宿。其中,一名獲獎?wù)邔@得人民幣3萬元;五名決賽選手每人將獲得5000元人民幣。獲獎作品和創(chuàng)作者名單將在中國國際進口商品博覽會官方網(wǎng)站、官方微信平臺和其他新聞媒體上公布。
七.其他
1.申請人必須保證申請的作品是其第一個作品,設(shè)計方案未公開發(fā)表,不以任何方式為公眾所知,不抄襲或模仿他人的創(chuàng)意,并簽署《原創(chuàng)作品承諾書》(附件1)。所有因非原創(chuàng)性引起的法律后果將由申請人承擔(dān)。如給中國國際進口博覽會造成損失,申請人應(yīng)賠償相應(yīng)損失。
2.提交世博局的候選人作品,視為接受世博局委托創(chuàng)作候選人作品;入選作品的版權(quán)歸世博局所有。世博局享有《中華人民共和國著作權(quán)法》所選作品的所有版權(quán)(著作權(quán)除外)。
3.中國國際進口博覽局保留對本征集文件包括本方案的最終解釋權(quán)。本次征集未盡事宜,由世博局另行制定或解釋。
八、聯(lián)系方式
郵寄地址:上海市松澤大道333號
郵政編碼:201702
聯(lián)系人:陳小姐,021-67008868
電子郵件: info@sinoexpo.cc
本招標(biāo)通知由招標(biāo)單位負(fù)責(zé)解釋
中國國際進口博覽局
2017年11月2日
附件1對原創(chuàng)作品的承諾
中國國際進口博覽局:
我發(fā)給貴公司的LOGO是我的原創(chuàng)作品。這項工作還沒有交付給其他單位。如果本作品涉及抄襲、借用或多次提交,一切后果由作者本人承擔(dān),與征集單位無關(guān)。
特此承諾!
受允諾人的簽名:
年月日
附件2申請信息表
1.請不要填寫工作編號和接收時間;備注:
2.自然人提交出資時,無需填寫機構(gòu)名稱并加蓋單位公章。
http://www.shanghaiexpo.org.cn/zxzx/179.jhtml